* Cantinho Satkeys

Refresh History
  • JPratas: dgtgtr A Todos  4tj97u<z k7y8j0
    Hoje às 17:53
  • FELISCUNHA: Votos de um santo domingo para todo o auditório  49E09B4F
    22 de Setembro de 2024, 10:33
  • j.s.: tenham um excelente fim de semana  4tj97u<z
    21 de Setembro de 2024, 14:49
  • j.s.: dgtgtr a todos  4tj97u<z
    21 de Setembro de 2024, 14:49
  • FELISCUNHA: ghyt74  pessoal  49E09B4F
    20 de Setembro de 2024, 11:30
  • JPratas: try65hytr Pessoal  4tj97u<z k7y8j0
    20 de Setembro de 2024, 02:32
  • FELISCUNHA: Boa tarde pessoal   htg6454y
    19 de Setembro de 2024, 12:18
  • cereal killa: dgtgtr pessoal e muita fumo  k8h9m 535reqef34
    16 de Setembro de 2024, 19:21
  • JPratas: dgtgtr Pessoal Bom Fim de Semana 4tj97u<z h7ft6l
    15 de Setembro de 2024, 18:33
  • FELISCUNHA: Votos de um santo domingo para todo o auditório  101041
    15 de Setembro de 2024, 09:32
  • j.s.: tenham um excelente domingo  49E09B4F 43e5r6
    15 de Setembro de 2024, 09:08
  • j.s.: ghyt74 a todos  4tj97u<z
    15 de Setembro de 2024, 09:07
  • FELISCUNHA: ghyt74   49E09B4F  e bom fim de semana  4tj97u<z
    14 de Setembro de 2024, 11:23
  • JPratas: try65hytr Pessoal  4tj97u<z k7y8j0
    13 de Setembro de 2024, 01:55
  • FELISCUNHA: ghyt74  pessoal   49E09B4F
    12 de Setembro de 2024, 11:48
  • JPratas: dgtgtr A Todos  4tj97u<z k7y8j0
    11 de Setembro de 2024, 19:35
  • cereal killa: dgtgtr pessoal  2dgh8i
    10 de Setembro de 2024, 19:47
  • JPratas: dgtgtr A Todos  4tj97u<z k7y8j0
    09 de Setembro de 2024, 18:42
  • FELISCUNHA: Boa tarde pessoal   xe4s xe4s
    09 de Setembro de 2024, 14:06
  • charriba: Buona Notte !!!
    07 de Setembro de 2024, 22:05

Autor Tópico: TransTools Term Morphology Editor 1.0.11.0  (Lida 242 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Online mitsumi

  • Moderador Global
  • ***
  • Mensagens: 112007
  • Karma: +0/-0
TransTools Term Morphology Editor 1.0.11.0
« em: 22 de Maio de 2020, 10:19 »

TransTools Term Morphology Editor 1.0.11.0 | 19.96 Mb
Term Morphology Editor is designed for PMs, terminologists and freelance translators who want to save time and effort during preparation of memoQ and Memsource term bases for better term search during translation and QA. It improves term recognition results in your term bases, making translator's work faster and more accurate.

Features

Speed up translator's and editor's work in several ways: since all term inflections are recognized, you speed up insertion of term translations (from the translation results / matches pane or from                                                                                                                                                                                                         dropdown list), improve term checking during QA stage, and get better fuzzy matches from the TM (term translations are used by memoQ to repair fuzzy TM matches).
Save up to 90-95% of the time required for manual editing of term bases to improve term recognition performance.
Edit memoQ term bases in CSV and Excel format.
Edit Memsource term bases in Excel format.
Speed up term morphology editing by automatically re-using suggestions from two engines - Hunspell (spell checking and morphology system) and Morpher.ru (a morphological web-service for Russian and Ukrainian languages). Suggestions are provided for the following languages: Albanian, Bulgarians, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, French, Georgian, Italian, Kazakh, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Turkish, Ukrainian, Welsh.
Edit term morphology in a visual editor if there are no morphology suggestions or the suggestion is not accurate enough.
Save terms to a special database which remembers morphology of saved terms and provides automatic suggestions if you encounter the same term in the future.

Home Page:
Código: [Seleccione]
http://www.translatortools.net]http://www.translatortools.net
Language: English

Download link:
Só visivel para registados e com resposta ao tópico.

Only visible to registered and with a reply to the topic.

Links are Interchangeable - No Password - Single Extraction